Skip to main content

پروانه نشریات و انتشارات:

  • پروانه مورد نظر جهت ترجمه و تایید دارای اعتبار باشد.

پروانه وکالت:

  • پروانه وکالت جهت ترجمه و تایید باید دارای اعتبار باشد.

دفترچه وکالت:

  • برای ترجمه و تایید دفترچه وکالت ارائه اصل پروانه وکالت لازم است. (پروانه لازم نیست ترجمه شود و فقط جهت اثبات اصالت دفترچه برای تایید ارسال می شود).

جواز کسب:

  • اصل جواز کسب مورد نظر جهت ترجمه و تایید لازم است. جواز کسب باید دارای شناسه صنفی باشد. در مدل های قدیم جواز کسب که شناسه صنفی در آن ها قید نشده است با مراجعه به اداره اصناف شناسه صنفی خود را دریافت نمایید. این شناسه صنفی جهت دریافت و پرینت استعلام جواز کسب استفاده می شود. (این قسمت توسط دارالترجمه انجام می شود)

پروانه نظام مهندسی:

  • پروانه نظام مهندسی جهت ترجمه و تایید باید دارای اعتبار باشد و همراه با آن دانشنامه تحصیلی مرتبط نیز ارائه شود (دانشنامه لازم نیست ترجمه شود و فقط جهت اثبات اصالت پروانه مهندسی برای تایید ارسال می شود).

پروانه بهره برداری:

  • پروانه بهره برداری جهت ترجمه و تایید باید دارای اعتبار باشد و اصل آن که دارای مهر وزارت صنعت، معدن و تجارت است به دارالترجمه ارائه شود.

ارسال پاسخ