پاسپورت (گذرنامه):
- هم ترجمه پاسپورت (می توان صفحه اول را به تنهایی ترجمه کرد و یا تمامی صفحات را همراه با ویزا ها و مهرهای ورود و خروج ترجمه کرد) و هم کپی برابر اصل آن قابل تایید است.
گواهینامه های دریانوردی:
- گواهینامه های دریانوردی با مهر و امضای سازمان بنادر و دریانوردی جمهوری اسلامی ایران قابل ترجمه و تایید است.
آدرس و لوکیشن قسمت های مختلف سازمان بنادر و دریانوردی :
href="#" data-color-override="false" data-hover-color-override="false" data-hover-text-color-override="#fff">Button Textگواهینامه و احکام قهرمانی رشته های ورزشی:
- انواع گواهینامه ها و احکام قهرمانی مختلف ورزشی جهت ترجمه و تایید باید دارای مهر و امضای فدراسیون مربوطه یا وزارت ورزش وجوانان باشد.
بارنامه ها و اسناد صادرات و واردات:
- بارنامه های گمرکی و اسناد مربوط به صادرات یا واردات و یا کپی برابر اصل آن ها با مهر و امضای اداره گمرک یا وزارت بازرگانی قابل ترجمه و تایید است.
- بارنامه های صادره از وزارت راه و ترابری با ارائه روزنامه رسمی شرکت باربری مربوطه و ثبت ماشینی بانک قابل ترجمه و تایید است.
اوراق صادره از وکلای دادگستری:
- گواهی های صادره از وکلای دادگستری مانند لایحه های دفاعیه، اظهار نظرات و … فقط با مهر مترجم قابل ترجمه است.
گواهینامه های فرهنگی هنری:
- گواهی های صادره از فرهنگسراها و یا دیگر مراکز وابسته به شهرداری با مهر و امضای شهرداری منطقه مربوطه قابل ترجمه و تایید است.
- گواهی های صادره از مراکز فرهنگی با مهر و امضای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی قابل ترجمه و تایید است.
- گواهی های آموزشی صادره از آموزشگاه ها و یا موسسات فرهنگی زیر نظر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با مهر و امضای وزارت مربوطه یا ارائه مجوز آموزشگاه قابل ترجمه و تایید است.
گواهی املاک غیر ثبتی روستاها:
- این گونه گواهی ها جهت ترجمه و تایید باید توسط فرمانداری یا بخشداری محل و یا شورای مربوطه مهر و امضا شوند.
گواهی های بهداشتی، غذایی، دارویی و آرایشی:
- این گونه گواهی ها که جهت صادرات یا واردات محموله های بهداشتی، غذایی، دارویی و آرایشی به کار می رود با تایید اداره کل نظارت بر مواد غذایی و بهداشتی وابسته به وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی کشور قابل ترجمه و تایید است.
گواهی استاندارد:
- گواهی استاندارد دارای مهر و امضای سازمان ملی استاندارد ایران قابل ترجمه و تایید است.
تقدیر نامه و لوح سپاس:
- انواع تقدیر نامه و لوح سپاس فقط با مهر مترجم قابل ترجمه و تایید است.
گواهی های سازمان نظام مهندسی:
- این گونه گواهی ها با مهر و امضای سازمان نظام مهندسی و ارائه دانشنامه مربوطه قابل ترجمه و تایید است.
گواهی ارزیابی اموال:
- اصل این گونه گواهی ها با مهر و امضا کارشناس رسمی دادگستری به همراه مهر کانون کارشناسان قابل ترجمه و تایید است.
گواهی نظامیان و قضات:
- مدارک نظامیان و قضات جهت ترجمه و تایید باید توسط سازمان حفاظت اطلاعات اداره مربوطه مهر و امضا شود.
گواهی امضا:
- گواهی امضا با مهر و امضای دفترخانه و ارائه شناسنامه متقاضی قابل ترجمه و تایید است.
گواهی تالیف و انتشار:
- اصل کتب و مقالات منتشره با ارائه مجوز نشر و یا با مهر و امضای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی قابل ترجمه و تایید است.