
یکی از خدماتی که در میان خدمات دارالترجمهها مرسوم است خدمات ترجمه فیلم و فایلهای صوتی است. بسیاری از مشتریان دارالترجمه نیازمند به ترجمه ویدئوهای تخصصی در رشتههای مختلف هستند. علاوه بر ویدئو بسیاری به دنبال ترجمه فایلهای صوتی مربوط به متن سخنرانی یا ارائه کلاسی و … میباشند.
در این نوع ترجمه به مترجمی نیاز است که از قابلیت شنیداری (Listening) بالایی برخوردار باشد تا بتواند صدا را به صورت نوشتاری در آورد و سپس متن را از زبان اصلی به فارسی ترجمه نماید.
دارالترجمه رسمی میرپارس سفارشهای ترجمه فایلهای صوتی و فیلم را میپذیرد. برای ثبت سفارش ترجمه فایل صوتی و فیلم کافی است فایل خود را از طریق whats app یا تلگرام برای ما ارسال کنید. همچنین در صورتی که فایل روی youtube یا سایر سایتهای اشتراک گذاری ویدئو و صدا است کافی است لینک آن را برای ما ارسال نمایید.
تماس از طریق WhatsApp یا مشاهده شمارههای تماس
ترجمه فایل صوتی
برای استفاده از این خدمات کافی است فایل صوتی مورد نظر را برای ما ارسال نمایید. تنها باید توجه داشته باشید که فایلها از کیفیت مناسبی برخودردار باشند.
مترجمین ما با شنیدن فایل ابتدا یک نسخه متنی از زبان اصلی فایل تهیه میکنند و سپس یه نسخه ترجمه فارسی نیز از این متن تهیه کرده و در اختیار شما قرار میدهد.

ترجمه فایل فیلم
در این مورد هم نیاز است فایل یا فایلهای مورد نظر را برای ما ارسال نمایید. کیفیت صدای فایلها باید در حد مناسبی باشد.
همانند فایلهای صوتی ابتدا یک نسخه از متن به زبان اصلی تهیه شده و سپس این متن به فارسی ترجمه میگردد. همچنین در صورت درخواست شما امکان تهیه فایل زیرنویس نیز وجود دارد. فایلهای زیرنویس با تصویر هماهنگ میشوند و به شما تحویل داده میشوند.
در صورتی که ویدئوی شما دارای زیرنویس به زبان اصلی باشد تنها هزینه ترجمه زیرنویس به فارسی را میپردازید.
